‘To read between the lines’ – means-

  • to concentrate
  • to suspect
  • to read carefully
  • to grasp the hidden meaning

To read between the lines- নিহিতার্থোদ্ধার করা। cross a/the line- সীমা লঙ্ঘন করা। in the line of duty- কর্তব্যরত অবস্থায়। hook, line and sinker- সম্পূর্ণরূপে be in the firing line- এমন এক অবস্থানে দাঁড়ানো যেখানে আপনি সমালোচিত বা নিন্দিত বা গুলিবিদ্ধ হতে পারেন। draw a line in the sand- আপনার কাছে কতটুকু গ্রহণযোগ্য তার একটা নির্দিষ্ট সীমাঙ্কন করে দেওয়া। draw a line under something- একটি বিষয়ের পরিসমাপ্তি ঘটেছে, তা আর আলোচনা করার মত বিষয় নয়, এমন কিছু বুঝাতে। reach the end of the line/road- একইভাবে চলে আসতেছিল এমন কোন বিষয়ের সমাপ্তি ঘটা। line your (own)/somebody’s pockets- অসৎ উপায়ে নিজের বা অন্য কাউকে ধনি বানানো। walk/tread a fine/thin line (between A and B) - এমন একটা সংকটজনক অবস্থায় থাকা, যেখানে আপনি যেকোন সময় ভুল করতে পারেন। take a firm line/stand (on/against something)- নিজের বিশ্বাস বা মতবাদ অন্যকে জানানো এবং তাদেরকে তার অনুসারী বানানোর চেষ্টা করা। choose, follow, take, etc. the line/path of least resistance- সব থেকে সহজ পথ বেছে নেওয়া।